FYI.

This story is over 5 years old.

Entretenimento

Pra Ver o que a Feira da Fruta Tem

Tá, vai, mesmo que você seja um irlandês que acabou de chegar no Brasil e ser apelidado alemão, deve assistir ao Batiman na Feira da Fruta.

Tá, vai, mesmo que você seja um irlandês que acabou de chegar no Brasil e ser apelidado alemão, deve assistir ao Batiman na Feira da Fruta. Pra te situar -- ponha no Google Translate caso you're not understanding -- trata-se de uma redublagem feita pelos amigos Antônio Camano e Fernando Pettinati em 1981 do episódio "He Meets His Match, The Grisly Ghoul" ["Um Adversário à Altura de um Medonho Bandido", como traduz a voz em off"] daquela série bem gay dos anos 60, na qual a dupla dinâmica era representada por Adam West e Burt Ward -- além de Cesar Romero como Coringa.

Publicidade

A paródia completa 30 anos em 2011, e sobre isso já conversamos com os dubladores, mas só reapareceu para o mundo graças à internet -- diz a lenda que o responsável por esse processo é um tal de Fernando Chiocca, que estudava no Colégio Dante Alighieri, mesma escola do Pettinati. Foi responsabilidade do primeiro, aliás, o primeiro encontro de fãs da versão.

Enfim, o link do vídeo que postamos aí em cima data de 2006, e ainda assim o título tá escrito errado. Mas dane-se. O importante é a mensagem. Então é isso. Assista, caso ainda não o tenha feito. Se já o fez, faça de novo que o trabalho já acabou.

Se a vontade for procurar por extras, aqui está um roteiro completo, com todas as falas do filme; aqui um remix "funk" da trilha sonora originalaqui um remix groove. Ninguém tá falando que as músicas são boas, mas vale para os fanáticos.

EQUIPE VICE