Het ABC voor Marokkaanse slang in rap

Omdat ik me kan voorstellen dat de gemiddelde luisteraar steeds minder begrijpt van wat rappers tegenwoordig spitten.

|
mrt. 31 2016, 6:15am

Er wordt steeds meer Marokkaanse slang in de Nederlandse rapscene gebruikt. Dat komt gedeeltelijk door de populariteit van rappers als Ismo, Lijpe en 3robi, maar het helpt ook dat niet-Mocro’s – zoals Sevn, D-Double en Henkie T (van SBMG) – steeds vaker Arabische woorden gebruiken. Het is fantastisch dat deze interraciale integratie rapteksten een nieuwe dimensie geeft. Toch kan ik me voorstellen dat de gemiddelde luisteraar steeds minder begrijpt van wat rappers tegenwoordig spitten. Ma3lish, gelukkig ben ik maghrebi en kan ik jullie prima begeleiden in deze rwina van woorden.

Voordat we beginnen, wil ik het kort hebben over de cijfers die je vaak in Arabische woorden ziet (3robi, le7nash en ma3lish, bijvoorbeeld). Dat is geen esthetisch grapje, zoals bij sommige filmposters, maar het heeft daadwerkelijk een functie. Het Arabische alfabet is namelijk heel anders dan het Latijnse alfabet dat wij gebruiken. Sommige letters zijn zo uniek en hebben zo’n specifieke klank dat ze bijna onmogelijk fonetisch te vertalen zijn. De letter ‘ع’ (dat gorgelgeluid dat diep uit je keel komt) lijkt op omgekeerde 3. De letter ‘ح’ (een soort van diepe ‘ha’) lijkt een beetje op het cijfer 7. Veel Arabieren hebben in hun sms-taal, waar het Latijnse alfabet nog steeds koning is, deze letters vervangen voor cijfers.

Nu dit duidelijk is, kunnen we het Marokkaanse slang-ABC beginnen. Hier volgt een selectie van woorden die vaak in liedjes en straattaal terugkomen.

Arobi/3robi

3robi is natuurlijk de Amsterdamse rapper die je inspireert om geen fucks te geven, een jonko te blazen en een ramkraak te plegen. Maar 3robi is geen willekeurige naam: het betekent boer of iemand van het platteland. Als je uit Bovensteenwijksmoer komt, ben je dus een Drentse 3robi.

Biladi

Als Appa weer een nummer over Mocro-trots uitbrengt, zal het woord ‘biladi’ geheid vallen. Het betekent ‘mijn land’ en hoort bij elke uiting van Marokkaans chauvinisme.

Challa

Dit is een woord dat je waarschijnlijk al eerder hebt gehoord op een voetbalpleintje in een willekeurige volksbuurt. Het is een verbastering van tahalla, wat ‘zorg goed voor jezelf’ betekent. Je kunt het als ‘doei’ inzetten als je Mocro bent, of als je leven op het hockeyveld een streetcred-injectie kan gebruiken.

Drerrie

‘Drerrie’ komt in bijna elke track van rappers met een Arabische achtergrond voor, maar is waarschijnlijk vooral bekend gemaakt door Drerrie United, de samenwerking tussen Ome Omar en Tellem. Drerrie betekent gewoon ‘jongens’. In de meeste rapteksten wordt het vooral gebruikt om boys uit de buurt mee aan te duiden.

Ewa

Dit is de joker van de Marokkaanse taal, die je bijna overal tegenaan kunt knallen. Het is een kreet die alles net wat krachtiger en smeuïger maakt. Enkele voorbeelden zijn: “Ewa Hicham! Alles goed?” of “Ewa, luister bro, ik zag je zusje gister in de Escape een tatta schuren.”

Floes

Floes, monnie, duku, oftewel de grootste motivatie van elke rapper. Als je genoeg floes hebt verdiend, kun je je ouders op een welverdiend reisje naar het vaderland sturen, of nieuwe patta’s voor je broertje Hamza kopen.

Guoel

Dit betekent: ‘zeg!’. Handig om te gebruiken wanneer je essentiële informatie uit iemand moet krijgen. Voorbeeld: “Guoel, is er nog een fissa met zina’s vanavond?”

Herres

Het betekent letterlijk ‘kapotmaken’. Wat je precies kapotmaakt, maakt niet zoveel uit. Het kan gaan om de muziekindustrie, maar ook om de kaak van Abdel, van wie je nog twintig euro krijgt.

Ibe3esh ­

Dit is een Berbers woordje. In Marokko is Arabisch de voertaal, maar er wordt in bepaalde gebieden Berbers gesproken. Het is een beetje te vergelijken met Fries. Ibe3esh betekent schaap en daarmee wordt de politie bedoeld. Het is daardoor een onmisbaar woord in het vocabulaire van elke straatrapper met illegale nevenactiviteiten. Lijpe gebruikt het bijvoorbeeld bijna in elke track.

Jnoen

Het woord betekent letterlijk demonen, maar het wordt voornamelijk figuurlijk gebruikt voor hoofdpijn of problemen die je achtervolgen. Dus als mensen, zoals MocroManiac en Sevn Alias, zeggen dat ze jnoen hebben dan hebben ze diepgewortelde issues en moet je vooral uit de buurt blijven.

Kifesh

Kifesh betekent ‘hoe’ of ‘hoe dan?’ en gaat vaak gepaard met een draaiende handbeweging. Kifesh is ook een fucking harde track van Sevn Alias, waarin hij niet om meisjes strest omdat hij te druk is met geld verdienen. Skrrt.

Lehnesh/Le7nesh

Betekent ‘slangen’. Je komt ze tegen in het reptielenhuis van Artis, maar soms ook op straat, als je illegale shit aan het pushen bent om floes te verdienen. Le7nesh zijn hele vermoeiende wezens.

Maalish/Ma3lish

Ma3lish is uiteraard het nummer waarmee Sevn de rapgame heeft overgenomen en het betekent ‘het geeft niks’ of ‘het maakt niet uit’. Ma3lish is een beetje de Arabische Hakuna Matata.

Rwina

Dit is een klassieker. Lijpe is een van de vele rappers die zijn luisteraars vertelt dat zijn Mocro’s uit de buurt ‘rwina zetten’. Het betekent chaos of rotzooi en wordt vaak als startschot gebruikt om de boel op zijn kop te zetten. Rwina kan zowel positieve als negatieve gevolgen hebben.

Selaa/Sel3a ­­­

Sel3a betekent producten of goederen. Het kan gaan om een grote partij ras el hanout, maar het wordt door rappers vooral gebruikt om aan te geven dat ze drugs hebben die ze moeten verkopen.

Tfoe

Het geluid dat je maakt als je op iets of iemand spuugt.

Walou

Walou is een emotioneel nummer van Outlandish, maar het betekent ook ‘niks’ of ‘geen’. ‘Walou floes’ of ‘geen geld’ is een van de grootste problemen van menig jonge Mocro.

Ya latif

Dit betekent letterlijk ‘oh lieve heer’ en wordt vooral gebruikt als er iets ergs gebeurt. Het wordt gebruikt door moeders als hun kinderen iets ergs doen. Dan wordt het bijna altijd opgevolgd door een slipper die zijn doel nooit mist.

Zemmel

Een zemmel is een homo. Het kan gaan om een man die op mannen valt, maar doorgaans wordt het als scheldwoord gebruikt. Het is een populair woord dat er snel uitfloept bij ruzies of bij gehaaide rappers als Ismo en Boef.

Sommige letters zijn overgeslagen omdat ze niet bestaan in het Arabische alfabet.

Deze week bracht Noisey de nieuwe documentaire Mocrorappers uit, met onder meer Ismo, 3robi, Ali B Salah Edin en Appa. Bekijk de documentaire hier.