FYI.

This story is over 5 years old.

Nostalgia Noisey

La vez que Los Speakers le hicieron un cover en español a Chuck Berry

Los pioneros del rock criollo también le hicieron su homenaje, en español, al papá de los papás.

Este artículo fue publicado originalmente en Noisey, nuestra plataforma de música.

Estamos de luto. A sus 90 años, se nos fue el papá de los papás, un bastión de todo lo que amamos de la cultura pop y el tipo cuyo nombre, como dijo John Lennon en su momento, es sinónimo de rocanrol. Igual nos queda el fresquito de que Chuck Berry, a diferencia de muchas otras leyendas de la música, pudo vivir una vida larga, nunca cayó en desgracia, se le reconoció en vida y apenas tuvo que cumplir un tiempo relativamente corto en la cárcel a finales de los cincuenta.

Publicidad

Como el buen ícono que fue, Chuck también tuvo influencia en otros grandes como bien han reafirmado los propios Rolling Stones y Paul McCartney en los últimos días, explicando la importancia que tuvieron sus canciones cuando apenas se estaban planteando la idea de hacer música en su juventud. Pero así como sus temas bailables que supieron catalizar el rythm and blues en rocanrol, le llegaron a cientos de músicos aspirantes en los Estados Unidos y Europa entre los cincuenta y sesenta, también llegaron a estas tierras y se metieron en la cabeza de los pioneros del rock criollo.

A uno de los que les pegó fuerte fue a Los Speakers que 10 años después del lanzamiento de "Roll Over Beethoven" de Berry, lanzaron su propia versión en español de la canción incluyéndola en su segundo disco La casa del sol naciente de 1966 . Una producción que se grabó en la extinta Discos Bambuco y en la que hicieron un cover de "Satisfaction" en un inglés bien macheteado y versiones en nuestro idioma de "Day Tripper" de The Beatles, "Chimes of Freedom" de Bob Dylan y "The House of the Rising Sun", la canción con nombre traducido que le dio el título al álbum.

El resultado de esa unión entre Los Speakers y Berry fue una canción interpretada en una tonalidad diferente a la original y en la que García, Monroy, Latorre, Hernández y Dueñas –integrantes originales de la banda bogotana- hicieron su propia letra para el tema pero siempre manteniendo el mismo espíritu fiestero original de la canción. Finalmente, en ambos casos se trataba de mantener ese espíritu adolescente de mitades del siglo pasado donde lo más importante era poder desinhibirse, salir a bailar y saltar, y conquistar a una que otra muchacha en el camino.

***

Para más Nostalgia Noisey den click aquí.