FYI.

This story is over 5 years old.

Noticias

El nuevo tatuaje de Ariana Grande no dice "7 Rings" en japonés, sino "parrillada barbecue"

Un recordatorio más para que nunca te hagas un tatuaje en un idioma que tú no sepas leer o escribir.
Bettina Makalintal
Brooklyn, US
LC
traducido por Laura Castro
La imagen de una parrillada barbecue junto a la imagen de Ariana Grande en "7 rings".
Foto: Liyao Xie/Getty Images y YouTube.

Artículo publicado originalmente por Munchies Estados Unidos.

Además de una gran cantidad de seguidores en las redes sociales y una muy larga cola de caballo falsa, Ariana Grande tiene docenas de pequeños tatuajes que se ha hecho por impulso. Al menos 35 de ellos aparecieron enumerados en este conteo hace unas semanas, por lo que es evidente que la estrella pop claramente no tiene miedo de compartirlos con sus fanáticos y detractores por igual, los cuales se obsesionan con averiguar su significado y las razones detrás de ellos. Algunos de esos tatuajes pueden ser más desafortunados que otros, por ejemplo, los múltiples tatuajes que resultaron de su turbulenta relación con Pete Davidson, pero el tatuaje más reciente de Grande acaba de sentar todo un nuevo precedente en tatuajes desafortunados.

Publicidad

Este martes, Grande hizo el debut de su nuevo tatuaje en una publicación de Instagram que ya fue eliminada. El tatuaje, en su palma, debería decir el nombre de su más reciente sencillo, "7 rigs", en kanji japoneses, el cual llegó al primer lugar de las listas de Billboard.

El tatuaje de Grande actualmente dice "七 輪". Tal como se indica en los comentarios en línea, en realidad debería decir "七つの指輪" para que verdaderamente significara "7 rings o 7 anillos". Y como los usuarios de Twitter señalaron rápidamente, el tatuaje de Grande tal como está en realidad dice "shichirin ", la palabra japonesa para un tipo de parrillada barbecue.

Después de que la tendencia de los años 90 de hacerse tatuajes en letras chinas diera lugar a muchos tatuajes con mensajes mal traducidos y mucho arrepentimiento, pensaríamos que la gente habría aprendido la lección, y que por lo menos recurriría a Google Translate antes de plasmarlos en su cuerpo.

Omitir algunos sinogramas en medio de la frase fue algo intencional, afirma Grande, porque el tatuaje me estaba doliendo demasiado. "No habría podido soportar que me hicieran un símbolo más", escribió en un hilo de Twitter que ya también fue eliminado, pero que aún existe en capturas de pantalla.

Según Grande, no importa demasiado porque "99% del tatuaje desaparecerá pronto". Aparentemente, eso fue lo que le dijo el tatuador Kane Navasard, quien también le hizo a Grande el tatuaje de Pokémon que vimos a principios de este mes. Muchos tatuadores advierten que los tatuajes en las palmas y las manos no tienen garantía: es bien sabido que se desvanecen rápidamente porque las manos pasan por mucho desgaste.

A pesar de su escritura incorrecta, Grande se está tomando lo del tatuaje con calma. "Ahorita es mi tatuaje favorito, así que por fa, déjennos a mí y mi parrillada en paz. Gracias", tuiteó. (El hecho de que todas sus publicaciones originales de Instagram y Twitter sobre el tatuaje hayan sido eliminadas podría sugerir un pequeño sentimiento de remordimiento por su parte).

Afortunadamente, de todas las frases que se podrían traducir incorrectamente para luego hacerte un tatuaje, no se me ocurre algo más deseable y delicioso que una parrillada barbecue.