Em altas no ‘Jersey Shore’ de Tel Aviv

FYI.

This story is over 5 years old.

Fotos

Em altas no ‘Jersey Shore’ de Tel Aviv

Durante a minha visita a Israel fui à praia e a uma discoteca para fotografar os "tigrões" de Tel Aviv.

Cada cidade tem a sua própria versão polémica do "Tigrão da Bobadela". Os que vivem em New Jersey utilizam o termo pejorativo guidos e guidettes para designar os americanos de origem italiana, e os rappers rimam sobre os "pimps e as suas gajas". Em Tel Aviv, onde passei o verão, usam-se palavras como ars (_arsim, _no__ plural) e frecha (frechot, no plural também) para apelidar esta tribo urbana, na sua versão judia.

Publicidade

As pessoas utilizam a palavra arsim para referir-se aos judeus mizrahi que vêm dos países árabes. Ars é uma palavra pejorativa de carácter racial e classista, e não é fácil encontrar alguém que se identifique como este termo. Mas assim como os residentes de New Jersey, os party animals de Tel Aviv também são mais complexos que os estereótipos que lhes atribuem. Por exemplo, a sua idade e aparência variam.

Durante a minha visita a Israel fui à praia e a uma discoteca para fotografar os "tigrões" de Tel Aviv.