Publicidad
Según la tesis de Pan Wang, una maestra china que vive en Montreal, Canadá, el nombre que los padres chinos deciden dar a sus hijos siempre ha estado basado en la clase social o lo que esperan que sean sus hijos. "Por un lado, Confucio dijo que los nombres eran importantes para hacer distinciones sociopolíticas porque su valor radica en que se usan para prescribir y no para describir tales distinciones", escribió Wang. Esta costumbre de poner nombres para prescribir ayudaba a establecer un orden social en la China antigua. Por ejemplo, a los emperadores chinos se les daba el nombre de Tian zi (天子), que significa "hijo del cielo", ya que el cielo era considerado como "el juez final", en el sistema de valores de Confucio. A la gente también se la llamaba por los oficios que quería desempeñar y se dejaba que el cielo evaluara la precisión de los nombres.¿Cómo se pronuncia tu nombre real?
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Publicidad
No sabe qué significa Kai Cheng, pero no le molesta: cree que no saber el origen preciso de su nombre dice más sobre su identidad como hijo de la diáspora china. Sus padres sacaron el nombre Kai Cheng de una tradición literaria en Toisan pero los dos tenían muy poca educación y su abuela era analfabeta. Es un nombre que sufrió una distorsión transcultural y transcontinental a través de las oleadas de inmigración o diáspora china en todo el mundo."No saber qué significa [Kai Cheng] dice mucho de quién soy y de mi identidad", dijo Kai Cheng, "y creo que es igual para todos los que pertenecen a la diáspora. No hablar nuestro propio idioma dice más de nosotros que si de pronto lo aprendiéramos".A través de este prisma, Kai Cheng ve su identidad étnica y su identidad trans de una forma muy similar. También mencionó las tradiciones indígenas de Asia Oriental, el Sureste Asiático y Europa antes de la colonización, donde se creía que algunas personas tenían géneros diferentes no relacionados con los genitales. Dio el ejemplo de los habitantes de la Isla Tortuga, quienes creían en personas de dos géneros, que tenían acceso a dos espíritus: uno masculino y uno femenino."Estas formas de vivir con un género diferente, lo que hoy consideramos transgénero, se perdieron tras el proceso de colonización que privó a los pueblos de sus prácticas tradicionales", dijo. Esta conexión con el origen de su identidad muestra cómo Kai Cheng definió su identidad étnica y de género."Nunca dejamos de conocernos", dijo Kai Cheng. "Es como retomar cosas que perdimos en el proceso de transición antes del nacimiento".Retomar la identidad china supone también explorar su identidad trans.